×

message bus造句

"message bus"是什么意思   

例句与造句

  1. Understand and implement the message bus pattern
    理解并实现消息总线模式
  2. Channels move messages either into or out of the message bus
    通道将消息移入或移出消息总线。
  3. Used by the application to get connections to the messaging bus
    由应用程序使用以连接到消息传递总线。
  4. Web site for more information about the message bus pattern
    Web站点以了解关于消息总线模式的更多信息。
  5. Applications communicate with the message bus through one or more channels
    应用程序通过一个或多个通道与消息总线交互。
  6. It's difficult to find message bus in a sentence. 用message bus造句挺难的
  7. Implement a message bus
    实现消息总线
  8. A web services interface through which messages can be pushed into the message bus
    可以通过web服务接口将消息推进消息总线中
  9. The message bus pattern
    消息总线模式
  10. Delivered through the message bus and convert the provided text to upper and lower case
    ,然后将提供的文本转换为大写体和小写体。
  11. The messaging bus admin tasks are controlled by the wsadmin admintask command
    消息传递总线管理任务是由wsadmin $ admintask命令控制的。
  12. A handful of components that listen for and process messages that are pushed onto the message bus
    少数监听流程消息的组件被推进消息总线中。
  13. Each business application is a peer of the others through the event - driven message bus
    通过事件驱动消息总线的每一个业务应用程序都是其它应用程序的同位体。
  14. This particular component s goal is to demonstrate the inherent flexibility of the message bus model
    这个特殊的组件的目的是示范消息总线模型的固有的灵活性。
  15. Furthermore , the message bus can take advantage of the underlying runtime for some of its internal components
    此外,消息总线能够利用它的内部组件的基础运行时间。
  16. Which is representative of a simple application - specific message type that the message bus handles
    的对象作为输入,该对象代表消息总线处理的应用程序指定的消息类型。
  17. 更多例句:  下一页

相邻词汇

  1. "message box"造句
  2. "message broker"造句
  3. "message buffer"造句
  4. "message buffering"造句
  5. "message buoy"造句
  6. "message call"造句
  7. "message capacity"造句
  8. "message catalog"造句
  9. "message category"造句
  10. "message center"造句
桌面版繁體版English日本語

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT